Sukriye Hoca

Prof. Dr. Şükriye Ruhi (1957-2015)

1957 yılında Türkiye'de doğan Şükriye Ruhi, 1978 yılında Université Catholique de Louvain'dan İngiliz Edebiyatı lisans derecesi ile mezun oldu. 1983 yılında Yüksek Lisans derecesini Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili Öğretimi programında; doktora derecesini ise 1991 yılında "Türkçe'de Yazılı Metin Üretimi" isimli tezi ile Hacettepe Üniversitesi Dilbilim Doktora programında tamamladı.

Ruhi, kariyerine 1978 yılında Orta Doğu Teknik Üniversitesi'nde İngilizce okutmanı olarak başladı ve 1992 yılında aynı üniversitenin Yabancı Diller Eğitimi bölümüne öğretim görevlisi olarak katıldı. 1993'te Dilbilim doçenti olarak atanan Ruhi, 2008 yılında aynı bölümde dilbilim profesörü unvanını aldı. ODTÜ Yabancı Diller Eğitimi bölümünde lisans ve lisansüstü düzeyde pek çok ders verdi. Lisansüstü programlarda edimbilim, söylem analizi, psiko-dilbilim ve karşılaştırmalı dilbilim; lisans programında ise kültürel dilbilim, Türk dilbilimi ve dilbilime giriş gibi dersler verdi; çok sayıda yüksek lisans ve doktora tezi yönetti. 2006-2012 yılları arasında bölümde sunulan ELT lisansüstü programların koordinatörlüğünü yürüttü. 2000-2007 yıllarında ODTÜ Eğitim Fakültesi Yönetim Kurulu ve Akademik kurul üyeliği yaptı. 2002-2006 yıllarında ise ODTÜ Enformatik Enstitüsü Bilişsel Bilimler Lisansüstü Programında Akademik Kurul üyesi olarak yer aldı. 2012 yılında, bağımsız akademik araştırmalarına devam etmek için (emeritus) profesör unvanını alarak emekli oldu.

Profesör Ruhi'nin, aralarında "Journal of Pragmatics", "Intercultural Pragmatics" ve "Pragmatics" gibi önemli dergilerin de bulunduğu ulusal ve uluslararası akademik dergilerde, Türkçe söylem, incelik ve yüz kuramı ve derlem dilbilim konularında çok sayıda makalesi yayınlandı. 2001 yılında John Benjamins Yayınevince basılan A. Bayraktaroğlu – M. Sifianou'nun derlediği "Linguistic Politeness Across Boundaries: The Case of Greek and Turkish"; 2002 yılında yine John Benjamins Yayınevince basılan, A. Duszak 'ın derlediği "Us and Others: Social Identities Across Languages, Discourses and Cultures"; 2010 yılında Equinox Yayınevi tarafından basılan, F. Bargiela-Chiappini ve M. Haugh'un editörlüğünde derlenen "Face, Communication and Social Interaction Politeness across Cultures" isimli kitaplara yazdığı bölümler ile katkıda bulundu. Son olarak 2014 yılında, Daniel Z. Kadar ile "Politeness in Turkey and China: A Diachronic Intercultural Analysis" isimli kitabı yazmaya başlamıştı. Profesör Ruhi, aynı zamanda, "Journal of Pragmatics" ve " Dilbilim Araştırmaları" dergilerinin danışma kurulu üyeliğini ve sözlü Türkçe'nin ilk ulusal destekli derlemi olan Sözlü Türkçe Derlemi projesinin yöneticiliğini yaptı. Dilbilim alanında çok sayıda ulusal ve uluslararası konferans ve bu konferanslarda paneller düzenledi. Çevresinde daima hep çok çalışkan, azimli, az uyku ile yetinen, çok nazik bir insan olarak tanındı. Akademik çalışmalarının yanısıra bir çok şiir de yazdı ve yayınladığı şiir kitabında (Eksen Diye Diye) onları topladı.

Şükriye hocamız, kariyeri boyunca alana çok değerli katkılar sundu ve çok sayıda öğrenciyi yetiştirdi. Yayınları, prensipleri ve öğretileri ile halen onlara ışık tutmaya devam etmektedir. 16 Nisan 2015 tarihinde aramızdan ayrılan hocamız, çok sevdiği eşi Emin Ruhi ve kızı Dr. Işıl Ruhi Sipahioğlu'nu geride bırakmıştır.

          Tekerlemelerle oynar çocuklar, tekerrürleri yaşamadan önce.

          Onun için bir gün düşlerim, «tarih tekerrürden ibarettir» denmeyeceği.

          O güne dek sevgiyle, sağlıcakla kalsın çocuklar.

          Şükriye Ruhi (2000)

Prof. Dr. Şükriye Ruhi'nin özgeçmişine ulaşmak için tıklayınız.


Sukriye Hoca 2

Prof. Dr. Şükriye Ruhi  (1957-2015)

Şükriye Ruhi was born in 1957 in Turkey. She graduated from Université Catholique de Louvain in 1978 with a B.A. degree in English Literature. She obtained an M.A. degree in English Language Teaching in 1983, and completed her doctoral studies in Linguistics at Hacettepe University in 1991, where she wrote a dissertation entitled “Written Text Production in Turkish”.

Ruhi started her career at Middle East Technical University (METU) as an instructor of English in 1978 and joined the Department of Foreign Language education at the same university in 1992 as an instructor. She was appointed Associate Professor of Linguistics in 1993 and full Professor of Linguistics at the same department in 2008. At the department, she taught pragmatics, discourse analysis, psycholinguistics, and comparative linguistics at the graduate level, and cultural linguistics, Turkish linguistics, and introductory linguistics at the undergraduate level. She supervised several theses and dissertations in these areas. Between 2006-2012 she was the coordinator of the ELT graduate programs in the department. She served as a member of the Administrative Board of the Faculty of Education and a member of the Academic Board of the same faculty through the years 2000-­2007. Between 2002-2006 she was a member of the Academic Board of the Cognitive Science Graduate Program, Informatics Institute at METU. In 2012 she retired as an emeritus professor to work as an independent researcher. Ruhi has published extensively on Turkish discourse, politeness and face theory, and corpus linguistics in national and international journals, including Journal of Pragmatics, Intercultural Pragmatics, and Pragmatics. She has contributed book chapters in Linguistic Politeness Across Boundaries: The Case of Greek and Turkish (with G. Doğan, edited by A. Bayraktaroğlu and M. Sifianou, John Benjamins, 2001), Us and Others: Social Identities Across Languages, Discourses and Cultures (edited by A. Duszak, John Benjamins, 2002), and Face, Communication and Social Interaction Politeness across Cultures (edited by F. Bargiela-Chiappini and M. Haugh, Equinox, 2010). In 2014, she started co-authoring (with D. Kadar) a book entitled Politeness in Turkey and China: A Diachronic Intercultural Analysis. She was a member of the Board of Advisory Editors of Journal of Pragmatics, and a member of the Advisory Board of Dilbilim Araştırmaları (Research in Linguistics, a Turkish national journal indexed in MLA), and was the project director of the first nationally funded corpus of spoken Turkish (Spoken Turkish Corpus). She (co)organized many national and international conferences in linguistics and co-convened panels at these conferences. Professor Ruhi is survived by her much-beloved spouse, Emin Ruhi, and her daughter Dr. Işıl Ruhi-Sipahioğlu.

Please click here to see the CV of Prof. Dr. Şükriye Ruhi.


Last Updated:
07/04/2021 - 10:42